No exact translation found for إِحْسَاسٌ عامّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إِحْسَاسٌ عامّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es de sentido común evitar áreas densamente pobladas.
    احساس عام لتفادي المناطق المأهولة بالسكان بشكل كثيف.
  • Sin embargo, la opinión general fue que quedaba implícita en el párrafo y no era necesario detallarla explícitamente.
    غير أن الإحساس العام هو أن هذا المعنى يرد ضمنيا في الفقرة ولا حاجة لذكره صراحة.
  • Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
    وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن.
  • Aprovechando la creciente sensación de conspiración del público.
    .وتغتصب كوكب الأرض، إلخ إلخ إنهم يلعبون على وتر إحساس العامة .المتزايد بنظرية المؤامرة
  • Puede presumirse que la sensación general de inseguridad en algunos países guarda relación con el miedo al terrorismo.
    (2) ويمكن للمرء أن يفترض أن الإحساس العام بعدم الأمان في بعض البلدان يرتبط بالخوف من الإرهاب.
  • ¿Eso es lo que quieren, caballeros?
    الإحساس بالظلم للصالح العام, أهذا مُبتغاكم؟
  • Se exponen también a malos tratos, agravados por el racismo, por las barreras culturales y lingüísticas, por la falta de documentación e información sobre los derechos sociales y otros derechos reconocidos por la ley, por el temor a la deportación y por una sensación general de aislamiento.
    وهؤلاء النساء يواجهن أيضاً إساءات، تتضاعف بفعل العنصرية والحواجز الثقافية واللغوية والافتقار إلى وثائق ومعلومات عن حقوقهن الاجتماعية والقانونية والخوف من الإبعاد وإحساس عام بالعزلة.
  • En resumen, la sensación general en la mesa redonda fue que el proyecto de documento final representa un equilibrio general entre las distintas cuestiones y que contiene ventajas claras que se pueden lograr mediante la Comisión de Consolidación de la Paz, el Fondo para la Democracia, la “responsabilidad de proteger” y los resultados del desarrollo.
    بإيجاز، كان الإحساس العام في المائدة المستديرة هو أن مشروع الوثيقة الختامية يمثل توازنا عاما للقضايا وأنه يشمل فوائد واضحة يمكن تحقيقها من خلال لجنة بناء السلام، وصندوق الديمقراطية، والنتائج المعتمدة في مجالي ”المسؤولية عن الحماية“ والتنمية.
  • En repetidas ocasiones se ha destacado la importancia del diálogo interactivo en la Comisión de Derechos Humanos, pero, según el sentir general, podría potenciarse considerablemente el diálogo si se otorgara más tiempo a las presentaciones y debates.
    شدد مشاركون مراراً وتكراراً، على أهمية الحوار التفاعلي في لجنة حقوق الإنسان، غير أنهم أعربوا عن إحساس عام بأنه بالإمكان تعزيز ذلك الحوار بدرجة كبيرة، وذلك بإتاحة قدر أكبر من الوقت لتقديم التقارير والمناقشات.
  • Tengo la sensación de que el año que viene serás una triunfadora.
    عندي احساس أنك بهذا الوقت العام " القادم أنك ستشعلين " لندن